首页 > 异域风俗 > 国外风俗

韩国的街道叫做“洞”

作者:不详  来源:网络  2013-3-3

近日,记者陪一位刚来韩国的朋友逛首尔的文化一条街―仁寺洞。游览当天,他竟然穿着运动服、脚踏旅游鞋前来赴约。原来这位老兄误认为仁寺洞是一处类似山洞的景点,弄得我啼笑皆非。

据韩国语的“汉字词典”解释,“洞”字左边是“氵”,即“水”。和右边的“同”加在一起,就表示“有水的地方”,在古代引申为“村庄”的意思。如今,韩语里的“洞”则类似于中国城市中的“街道”,而与汉语里的“山洞”没有任何关系。据2005年的统计,韩国共有2100多个洞,其中首尔就有522个。

在首尔市,最著名的洞要数明洞了,它是最具代表性的流行文化街区和金融中心。韩国人经常拿明洞和北京的王府井相提并论。

明洞主要销售中高档商品,不同于销售中低档商品的东大门和南大门市场。许多著名的商场和老字号在这里都可以找到。

明洞对于中国人来说也颇为亲切。在有20多年历史的中国街上,可以买到从中国进口的各种商品,吃到中国饺子,还可以在这里的小店里换钱,汇率要比银行划算一点。很多外国人来韩国必到明洞一游。

实用网站
星座乐
星籁
黄河口信息港
爱头像
大学生必备网
汉阴新闻网
宝鸡在线
好期刊网
美文网
华商签证
句子屋
emoji表情符号大全
中国贸易新闻网
独阅读
书耽
大河文学网
清风文学网
粉瓣儿文学网
相关内容
柬埔寨婚俗
喀麦隆奇异婚俗
阿尔及利亚风俗
欧美日常风俗礼忌
突尼斯风俗礼仪
乌拉圭风俗礼仪
智利风俗礼仪
委内瑞拉风俗
国外风俗2011-01-22
丹麦礼仪习俗
老挝风俗禁忌

© 2010-2030 m.fengsuwang.com

QQ:3815864 web@fengsuwang.com